가정법 과거 항상 헷갈리는 것
문장으로 익숙해지자
문장으로 익숙해지자
- [일반]Had I known[If I had known] his address, I wouldn’t have done it. (출처:두산 동아)
만약 내가 그의 주소를 알았더라면 그것을 하지 않았을 텐데.
[일반]The stranger began to open out after he had known us. (출처:두산 동아)
그 낯선 사람은 우리를 알고 나서부터 터놓고 이야기하기 시작했다.
- [일반]If I had known it earlier I would have prepared a smorgasborg then. (출처:능률교육)
미리 알았었다면 바이킹요리를 준비했을 텐데.
- [일반]If only I had known his address, I would have written to him. (출처:두산 동아)
그의 주소나마 알았어도 편지를 썼을 텐데
- [일반]I wish I had known about it a little bit earlier. (출처:Fox News)
[이용자 참여 번역문] 그것에 대해 좀 더 일찍 알았으면 좋았을 텐데 (번역:breath***)
- [일반]If I had known all the details beforehand, I wouldn't have bought it. (출처:YBM)
만일 사전에 자세한 항목을 모두 알았다면 보험에 가입하지 않았을 거예요.
- [일반]If I had known, I wouldn’t have done it. (출처:두산 동아)
알고 있었다면 그것을 하지 않았을 텐데.
- [일반]If I had known you were coming, I wouldn’t have left. (출처:YBM)
네가 오는 줄 알았더라면 떠나지 않았을 거야.
- [일반]He had known her—but not in the biblical sense. (출처:옥스포드)
그는 그녀를 알고 있었어. 뭐 같이 잤었다는 것은 아니고.
- [일반]He had known about it since long before. (출처:능률교육)
그는 오래전부터 그 사실을 알고 있었다